2012年09月29日

Flite(libflite)のコンパイル&インストール

Flite(libflite)は、英文のテキストを音声合成するためのライブラリです。
FFmpegに組み込んで、合成した音声を、mp3やwavなどに保存できます。

Fliteは、以下の場所にあります。
http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/

左メニューのSourceから、以下のページに進みます。
http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/download.html

Source distribution
・flite-1.4-release から、以下のページに進みます。
http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/packed/flite-1.4/

flite-1.4-release.tar.bz2
を、適当なディレクトリに保存します。

MSYSで、ファイルを保存したディレクトリに移動し、
$ tar xjf flite-1.4-release.tar.bz2
$ cd flite-1.4-release
$ ./configure --prefix=/mingw
$ make CC=gcc AR=ar RANLIB=ranlib
$ make install

以上で終了です。


テスト用に、Flite入りのFFmpegを置いておきます。
ffmpeg_bin-44845-flite.zip

いつも配布しているFFmpegのバイナリは17MB位なのですが、Fliteを入れると32MB位にばかでかくなってしまうので、今回だけです。

声の種類は、awb、kal(デフォルト)、kal16、rms、sltの5種類あります。
名前は何の略か分かりません。

合成した音声をmp3に保存するサンプルは、以下のようになります。
出力ファイルの拡張子をwavにすると、wavで保存できます。

出力ファイルの所をクリックすると、サンプルの音声が聞けます。

・voice=awb
ffmpeg -y -f lavfi -i flite=text="okiniiri no douga wo. keitai de mi yo.":voice=awb -ac 2 flite_okiniiri_awb.mp3

・voice=kal または voice指定なし
ffmpeg -y -f lavfi -i flite=text="okiniiri no douga wo. keitai de mi yo.":voice=kal -ac 2 flite_okiniiri_kal.mp3

・voice=kal16
ffmpeg -y -f lavfi -i flite=text="okiniiri no douga wo. keitai de mi yo.":voice=kal16 -ac 2 flite_okiniiri_kal16.mp3

・voice=rms
ffmpeg -y -f lavfi -i flite=text="okiniiri no douga wo. keitai de mi yo.":voice=rms -ac 2 flite_okiniiri_rms.mp3

・voice=slt
ffmpeg -y -f lavfi -i flite=text="okiniiri no douga wo. keitai de mi yo.":voice=slt -ac 2 flite_okiniiri_slt.mp3

・おまけ
awb.mp3
kal.mp3
kal16.mp3
rms.mp3
slt.mp3

いろいろしゃべらせて遊んでみてください。
Let's enjoy!
posted by あべちん at 00:24 | Comment(2) | TrackBack(0) | FFmpeg追加ライブラリ
この記事へのコメント
なかなか面白いですね。
自分でも少し遊んでみました。
さて、下記でメンテナンスされているようですよ。
www.festvox.org/flite/index.html
github.com/kubo/flite
Posted by 通りすがり at 2015年11月15日 18:53
通りすがりさん、こんにちは。管理人です。

記事を書いたことも、すっかり忘れていましたが、掘り起こしてコメントしていただいて、ありがとうございます。

ネタとしては面白いのですが、ffmpegのバイナリが大きくなってしまうので、一度試したきり、放置していました。

時間があるときに、また試してみます。
Posted by あべちん at 2015年11月29日 23:58
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/58603081
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック